Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung | Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
client:vm_anpassen [2018/01/18 11:59 CET] – [Updates einspielen] sritter | client:vm_anpassen [2018/03/12 12:04 CET] – Übersetzung der gesamten Seite torstein-e | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ===== Virtuelle Maschinen anpassen | + | ===== Customizing Virtual Machines |
- | Hier finden Sie allgemeine Hinweise zum Anpassen bzw. Updaten Virtueller Maschinen. Sollten Sie - wovon wir im Prinzip abraten | + | Here you will find general information about customizing or updating virtual machines. If you want to create a completely separate, non-template Virtual Machine, which we advise against, please look at this article: |
- | ==== Installation eigener | + | ==== Installing Your Own Software ==== |
- | Von eventuell notwendigen Lizenzen abgesehen sind Sie in der Auswahl Ihrer Software vollkommen frei. Wir raten, nach Möglichkeit | + | You are completely free to choose your software, as long as you do not need to purchase a licence. We recommend using free/open-source |
- | * Deaktivieren Sie programmeigene Updater, Checks auf neue Programmversionen usw., die Ihre Software mitbringt. | + | * Disable updates, check for new versions of programs occasionally. |
- | * Installieren Sie nach Möglichkeit nur benötigte Programmteile. | + | * Install only required program parts, if possible |
- | ==== Plattenplatz freigeben | + | ==== Release Disk Space ==== |
- | Diese Punkte sind nicht unbedingt notwendig und lohnen sich nur nach größeren Änderungen bzw. Updates einer Virtuellen Maschine. Es besteht also keine Notwendigkeit, sie nach jeder Änderung auszuführen. Dennoch wird empfohlen, diese Angaben nach umfangreichen Arbeiten an einer VM auszuführen. | + | These points are not absolutely necessary and are worthwhile only after major changes or updates of a virtual machine. There is no need to run it after every change. Nevertheless, it is recommended to do this after extensive work on a VM. |
- | === Festplatte aufräumen | + | === Clean up the Hard Disk === |
< | < | ||
cleanmgr.exe /sageset:1 | cleanmgr.exe /sageset:1 | ||
</ | </ | ||
- | Alle möglichen Optionen anhaken. | + | Check all possible options |
< | < | ||
cleanmgr.exe /sagerun:1 | cleanmgr.exe /sagerun:1 | ||
</ | </ | ||
- | Löschen Sie unter Linux ggf. Unnötiges aus /tmp, eventuelle Paketverwaltungscaches und dergleichen. | + | On Linux, delete anything unnecessary from / tmp, things like package management caches. |
- | === Defragmentierung der Festplatte | + | === Disk Defragmentation |
- | Eine Defragmentierung der Festplatte ist natürlich an sich nicht unbedingt notwendig. Sie bietet jedoch Vorteile, wenn die VM später verkleinert werden soll. Eine Verkleinerung kann nur geschehen, wenn die belegten Datencluster am Anfang der virtuellen Festplatte gesammelt sind oder, in anderen Worten ausgedrückt, der freie Speicherplatz hinten liegt. | + | A defragmentation of the hard disk is of course not always necessary. However, it offers advantages if the VM is to be scaled down later. A reduction can only occur if the occupied data clusters are collected at the beginning of the virtual hard disk or, in other words, the free space is at the end. |
< | < | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
</ | </ | ||
- | Verwenden Sie unter Linux-VMs dateisystemabhängige Werkzeuge wie etwa e4defrag (für ext4-Partitionen). | + | For Linux VMs, use file system-dependent tools, such as e4defrag (for ext4 partitions). |
- | === Freien Speicher überschreiben | + | === Overwrite Free Space === |
+ | |||
+ | Overwrite the free space with zeroes. On Windows we recommend the utility sdelete, which is already stored in the standard templates under C: | ||
- | Überschreiben Sie anschließend den freien Speicherplatzes mit Nullen. Unter Windows empfehlen wir das in den Standardvorlagen bereits unter C: | ||
< | < | ||
sdelete.exe -z | sdelete.exe -z | ||
</ | </ | ||
- | Unter Linux kann einfach | + | On Linux you can simply use dd followed by rm: |
< | < | ||
- | dd if=/ | + | dd if=/ |
- | rm /viele_nullen | + | rm /many_zeroes |
</ | </ | ||
- | === Abschließende Arbeiten | + | === Final Work === |
- | Abschließend kann die virtuelle Festplatte verkleinert werden. Der Weg unterscheidet ich je nach eingesetztem Programm: | + | Finally, the virtual disk can be downsized. The path differs depending on the program used. |
== VMPlayer == | == VMPlayer == | ||
- | | + | |
- | * Anmerkung: Der VMPlayer | + | * Note: VMPlayer |
- | + | ||
- | == VMWare Workstation == | + | |
- | Gehen Sie analog zum VMPlayer | + | == VMware Workstation == |
+ | |||
+ | The procedure is the same as with VMPlayer. | ||
== vmware-vdiskmanager == | == vmware-vdiskmanager == | ||
- | Wechseln Sie in das Verzeichnis der vmdk-Datei und geben | + | Change to the directory of the vmdk file and type |
< | < | ||
- | vmware-vdiskmanager -k vmdk-Dateiname.vmdk | + | vmware-vdiskmanager -k vmdk-filename.vmdk |
</ | </ | ||
- | ein. Diese Aktion wird einige Zeit in Anspruch nehmen. | + | This action will take some time. |
- | ==== | + | ==== Turn off Unnecessary Services |
- | Zum bequemen Abstellen unnötiger Dienste wurde das Dienstprogramm | + | The {{client: device_optimization_tool.zip | Device Optimization Tool (DOT)}} |
- | ==== Updates | + | ==== Importing |
- | Bitte achten Sie darauf, daß von Ihnen erstellte Virtuelle Maschinen generell von Zeit zu Zeit und insbesondere direkt beim Auftreten schwerer Sicherheitslücken geupdatet werden. | + | Please make sure that virtual machines created by you are updated from time to time and especially directly when serious security vulnerabilities occur. |
- | === Windows-Updates | + | === Importing |
- | Um Windows | + | In order to import |
- | Öffnen Sie eine [[http:// | + | Open an [[http:// |
< | < | ||
- | Suchen und installieren Sie die Windows-Updates anschließend wie gewohnt. Je nach der Zeitdauer seit letzter Aktualisierung kann allein das Suchen einige Zeit in Anspruch nehmen. Wenn Sie alle Updates installiert und **die VM neugestartet** haben, **deaktivieren** Sie den Dienst wieder: | + | Then find and install the Windows |
< | < | ||
- | === Linux-Updates | + | === Importing |
- | + | ||
- | Bitte verwenden Sie die von Ihrer Distribution bereitgestellten Updatemöglichkeiten (zypper, apt-get, yum, checkupdates etc.). Achten Sie auch unter Linux darauf, eventuell residente Updater a la apper, packagekit-autoaupdate und dergleichen abschließend zu deaktivieren. | + | |
- | === Firefox aktualisieren === | + | Please use the update options provided by your distribution (zypper, apt-get, yum, checkupdates etc.). Also make sure to deactivate any third-party updater a la apper, packagekit-autoaupdate and the like under Linux. |
- | Um Firefox | + | === Update |
- | Diese Datei lädt eine spezielle Konfiguration, mit der neben den Updates auch nervige Warnmeldungen ("Sie haben Firefox | + | To update Firefox, the file //"C:\Program Files\Mozilla |
- | Weitere Infos unter [[https://developer.mozilla.org/ | + | |
- | Anschließend | + | This file loads a special configuration, |
+ | Further information at [[https:// | ||
+ | After that, restart Firefox and let it auto-update. Once that is completed, move the autoconfig file back to the original location. | ||